С середины ХХ века наш мир изменился, он стал глобальным. С одной стороны, это хорошо: человек стал мобильным, не выходя из дома можно знать, что происходит в мире, улучшается качество жизни человека, но вместе с этим глобализация несёт в себе и отрицательные черты, она приводит к единообразию и унификации.
Чем же опасна культурная интеграция и унификация? Она опасна тем, что малые народы забывают свою культуру, традиции, обычаи и самое главное — язык, являющийся отличительным признаком народа. С утратой языка происходит утрата всей остальной культуры, стирание истории, а затем и исчезновение самого народа. Наш родной язык – это изучение родословной, устное народное творчество, обрядность, национальные праздники, традиции, знаменательные даты, поверья и приметы, и всё это влияет на нравственность, духовность подрастающего поколения.
Всемирная организация ЮНЕСКО в 2005 году внесла бурятский язык в Красную книгу исчезающих языков. На сегодняшний день одной из важнейших для бурят является проблема сохранения бурятского языка. Бурятский язык – материнский язык, поэтому его сохранение потомкам актуально.
Для решения этой проблемы необходимо создавать условия для популяризации бурятского языка среди молодёжи, школьников и взрослых.
В связи с этим, Агинским библиотечным обществом и ГУК «Агинская краевая библиотека им. Ц. Жамцарано» был разработан проект «Семейный центр бурятского языка и культуры на базе библиотеки», который стал победителем гранта Губернатора Забайкальского края. Одним из этапов реализации проекта стал онлайн-конкурс сказителей «Би ба буряад онтохон (Я и бурятская сказка)».
Представляем вашему вниманию видеоролики наших участников. Приятного просмотра!
Ринчинов Т.Б.
-
"Бишыхан шандаган"
Бальжимаева Нарана. Агын гурбадахи дунда hургуули. -
А. Шадаев «Алтан Шагай Мэргэн»
Батоева Жаргалма. Ага тосхон. -
Буряад арадай онтохон «Хулганын тyyхэ»
Доржиева Арюна. Ага тосхон. -
Онтохон «Саhан ба шандаган»
Будажапова Бутит. Ага тосхон. -
"Ерэнтэй сэсэн, Далантай тэнэг"
Цыдендоржиева Светлана. Ага тосхон. -
"Yнэгэн гүрөөhэн хоер"
Батомункуева Светлана. Ага тосхон. -
А. С. Пушкин, перевод Г. Чимитов "Руслан и Людмила"
Читает Дондокова А. З. Ага тосхон. -
«Зааниие илаhан хулгана»
Балдановы Светлана ба Виктория, 7-дохи ба 5-дахи ангиин hурагшад. Сахюурта hуурин. -
Автор: Цындыма Бабуева "Айралжан хатан үльгэрhoo"
читает Дашинимаева Цысек -
Автор: Валентина Лыгденова "Хүн хүхы хоер"
читает Даржаева Балма Галсандашиевна
При поддержке Губернатора Забайкальского края, Фонда развития Забайкальского края, а также при софинансировании Фондом президентских грантов. #доброедело75, #грантгубернатора75